인타임 한글자막 다운로드

당신이 처음으로 자막 없이 영화를 감상 하려는 경우,이 영화는 시작 하기에 좋은 장소입니다! 봄, 여름,가을, 겨울에는 거의 대화가 …, 그래서 당신은 대부분의 한국 영화에 비해 무슨 일이 일어나 고 있는지 훨씬 더 이해할 수 있을 거 야. 이것은 당신이 부제 없이 영화를 보는 것에 익숙해 져야 하는 게이트웨이로 서 사용 될 수 있게 한다. 데프무비 (dedemov)는 청각 장애인을 돕기 위해 영화, 드라마 및 애니메이션에 대 한 한국어 자막을 만드는 한국어 커뮤니티입니다. 아마도 가장 혼란 스러운 가입 과정 적 (물론 완전히 한국어에)와 함께, 내가 네덜란드에서 학습을 위해 자신의 자막을 사용 하 고 싶 었 한국 학습자로 서 자신을 소개 하는 관리. 내가 찾은 최고의 한국 영화와 드라마 영어 자막 웹사이트 내가 블로그에 한국어 자막과 함께 본 모든 영어 영화를 게시 하기 시작 했다. 그것은 급류와 부제 파일 둘 다에 연결 된 링크를 가진다. 그래서 내가 여기에 나를 위해 일 하는 사람을 게시 거 야 난 호환 자막 파일을 찾는 시간을 많이 소비 했습니다. 나는 또한 영어 자막 일부 한국 영화를 너무 게시할 수 있습니다. 영화의 많은 아니지만 어쩌면 당신을 위해 유용? subscene 또한 한국어에 적지 자막을가지고 있지만 선택으로 좋지 않다. 이것은 당신이 오히려 영화의 줄거리 보다 한국의 대화에 더 많은 초점 면 볼 수 있는 훌륭한 영화입니다. 줄거리는 특히 맞이 하지 않기 때문에, 당신은 대 인 관계 나 액션 시퀀스에 휩 쓸 되지 않습니다-대신, 당신은 한국의 대화를 이해 하 고 한국의 이해력을 연습에 집중할 수 있을 거 야. 그 결과로, 이것은 당신이 부제 없이 한국 영화를 보기의 세계로 감행 하는 것을 시작 하는지 보는 중대 한 영화 이다.

내 경험에의 한 한국어-음성 제작을 위한 한국어 자막 정말, 대부분은 존재 하지 않는 찾기 어렵다. 에도 avistaz (오래 된 asiatorrents) 대부분의 급류는 한국어 자막이 없습니다. 난 사람들이 실제로 오디오와 같은 언어에 대 한 자막을 만드는 유일한 지점을 맞춰 너무 귀 머 거리가 사람들이 이해할 수 있는, 그래서 그것은 매우 찾기 어렵다는 거 야. 당신은 쉽게 한국어를 제외 하 고 거의 모든 언어에서 그들을 찾을 수 있습니다. 내가 그 방식으로 내 한국어 훈련을 할 브이-라이브 물건을 지켜보고 있다, 그들은 일반적으로 비디오 (청각 장애인을 위해 내가 바라는) 그래서 만약 당신이 그 밖으로 확인 해야 합니다 K-팝 팬입니다 한글 자막을 넣어. (사실, 그 하나는, 나를 위해, 훈련의 가장 생산적인 방법/학습, webtoons에 의해 미행) https://www.subtitleweb.download/category/koria-subtitles/다음, 자막을 해제-후 영어 자막 현장을 보고, 선회 하려고 자막 전혀 자막 없이 현장을 보고. 이것은 당신이 단어와 지금 꽤 익숙한 시각 지원 없이 구문에 따기 연습 도움이 됩니다. 이 시점에서, 당신은 자막에서 도움 없이 대화의 대부분을 (그렇지 않으면 전부) 이해 해야 한다. Yay! 영화를 다운로드 하 고 자막 파일과 폴더에 넣어. 이 사이트를 사용 하 여, 그것은 그래도 가입 해야 하지만, 그것은 자막 꽤 큰 선택을 다운로드 해야 합니다. 시험으로 나는 굿닥터를 위한 한국 부제를 움 켜 잡았다 #1 그리고 나는 완벽 하 게 작동 했다는 것을 말하게 행복 하다. 너무 행복해요!!! gom 플레이어와 함께 영화를 재생 합니다.

gom 플레이어를 마우스 오른쪽 버튼을 클릭 합니다. ` 자막 ` 위로 마우스를 가져갑니다. ` 자막 탐색기 `를 클릭 합니다. 왼쪽 상단의 폴더 아이콘을 클릭 합니다. 이것은 그것에 있는 부제 파일을 가진 영화 폴더에 당신을 데 려가 야 한다.